Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
09.01.2014 09:13 - LORELEI - HEINRICH HEINE (1799-1856)
Автор: vidima Категория: Поезия   
Прочетен: 2114 Коментари: 2 Гласове:
6

Последна промяна: 13.01.2014 09:35

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg
             LORELEI

НЕ  ЗНАЯ  КАКВО  ОЗНАЧАВА,
      ЧЕ  МЕ  ГНЕТИ  ТЪГА.
СТАРИННА  ЛЕГЕНДА  СМУЩАВА
НЕВОЛНО  УМА  МИ  СЕГА.

ПРОХЛАДНО  Е  И  ТЪМНЕЕ,
     И  ТИХО  ПЛИСКА  РЕЙН.
ПЛАНИНСКИЯТ  ВРЪХ  СВЕТЛЕЕ
В  ЗАЛЯЗВАЩИЯ  ДЕН.

ДЕВОЙКА  С  ЛИЦЕ  НЕПОЗНАТО
     ВИСОКА  СКАЛА  УКРАСИ;
ОБЛЕЧЕНА  С  ДРЕХА  ОТ  ЗЛАТО,
И  ВЧЕСВА  ЗЛАТНИ  КОСИ.

И  ЗЛАТЕН  Е  НЕЙНИЯТ  ГРЕБЕН.
      И  ПЕСЕН  ПЕЕ  ТЯ.
ГЛАСЪТ  Й  Е  ГЛАС  ВЪЛШЕБЕН
И  ВЛАСТНА  Е  ПЕСЕНТА.

С  УСТА  ОТ  МЪКИТЕ  БЛЕДА
     ЛОДКАРЯТ  ГУБИ  ПОКОЙ;
НАГОРЕ  ГЛЕДА,  НЕ  ГЛЕДА
ПОДВОДНИТЕ  РИФОВЕ  ТОЙ.

АЗ  ЗНАМ,  ЧЕ  ЛОДКАРЯТ  ПОТРЕСЕН
      НАМИРА  ТУК  СВОЯ  КРАЙ.
ТОВА  СЪС  СВОЯТА  ПЕСЕН
НАПРАВИ  ЛОРЕЛАЙ.


       image

Превод от немски: Стоян Бакърджиев





Гласувай:
6


Вълнообразно


1. bven - Не знам дали е Не зная, но в оригинал е: Лорелай
12.01.2014 15:11

Die Lorelei

Heinrich Heine
(1799–1856)

Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,
Daß ich so traurig bin,
Ein Märchen aus uralten Zeiten,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn.

Die Luft ist kühl und es dunkelt,
Und ruhig fließt der Rhein;
Der Gipfel des Berges funkelt,
Im Abendsonnenschein.

Die schönste Jungfrau sitzet
Dort oben wunderbar,
Ihr gold'nes Geschmeide blitzet,
Sie kämmt ihr goldenes Haar,

Sie kämmt es mit goldenem Kamme,
Und singt ein Lied dabei;
Das hat eine wundersame,
Gewalt'ge Melodei.

Den Schiffer im kleinen Schiffe,
Ergreift es mit wildem Weh;
Er schaut nicht die Felsenriffe,
Er schaut nur hinauf in die Höh'.

Ich glaube, die Wellen verschlingen
Am Ende Schiffer und Kahn,
Und das hat mit ihrem Singen,
Die Loreley getan.


1822
поздрави с песента: http://www.youtube.com/watch?v=4GQ5mgChlK8
цитирай
2. vidima - Die LoreleiHeinrich Hei...
12.01.2014 21:23
bven написа:

Die Lorelei

Heinrich Heine
(1799–1856)

Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,
Daß ich so traurig bin,
Ein Märchen aus uralten Zeiten,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn.

Die Luft ist kühl und es dunkelt,
Und ruhig fließt der Rhein;
Der Gipfel des Berges funkelt,
Im Abendsonnenschein.

Die schönste Jungfrau sitzet
Dort oben wunderbar,
Ihr gold'nes Geschmeide blitzet,
Sie kämmt ihr goldenes Haar,

Sie kämmt es mit goldenem Kamme,
Und singt ein Lied dabei;
Das hat eine wundersame,
Gewalt'ge Melodei.

Den Schiffer im kleinen Schiffe,
Ergreift es mit wildem Weh;
Er schaut nicht die Felsenriffe,
Er schaut nur hinauf in die Höh'.

Ich glaube, die Wellen verschlingen
Am Ende Schiffer und Kahn,
Und das hat mit ihrem Singen,
Die Loreley getan.


1822
поздрави с песента: http://www.youtube.com/watch?v=4GQ5mgChlK8


Благодаря, Bven!
Усмихната вечер!
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: vidima
Категория: Лични дневници
Прочетен: 858491
Постинги: 207
Коментари: 216
Гласове: 62975
Календар
«  Март, 2024  
ПВСЧПСН
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031